d) Le rétablissement du rôle de la Sous-Commission plénière dans le cadre de la procédure 1503.
(د) النظر في استعادة دور اللجنة الفرعية بكامل هيئتها في الإجراء 1503.
d) Le rétablissement du rôle de la Sous-Commission plénière dans le cadre de la procédure 1503.
(د) النظر في استعادة دور اللجنة الفرعية بكامل هيئتها في الإجراء 1503.
Ces équipes israéliennes en mission procèdent à des centaines d'opérations chirurgicales, en collaboration avec le personnel local, ce qui permet à de nombreux patients de retrouver la vue.
ولقد قامت الفرق الإسرائيلية الزائرة بالعديد من العمليات الجراحية، وتعمل مع الموظفين المحليين على استعادةنظر العديد من المرضى.
En conséquence, des mesures compensatoires ne devraient être envisagées que lorsqu'il existe des preuves suffisantes que le rétablissement de l'environnement dans l'état où il se trouvait avant l'invasion ne compensera pas complètement les pertes identifiées.
وبناء عليه، لا ينبغي النظر في تدابير الاستعادة التعويضية إلا عند وجود أدلة كافية على أن الاستعادة الأولية لن تعوِّض بالكامل عن أي فقدان تم تحديده.
Elle se remettra pleinement de l'anaphylaxie, et je vous promets que le Dr Cole fera tout ce qui est en son pouvoir pour enlever ce kyste et sauver sa vision docteur Cole n'a même pas mis les pieds ici depuis la chirurgie je vais m'assurer qu'il vienne dès que possible
سوف تتماثل بالشفاء بالكامل من الصدمه الي دخلت بها, وانا اعدك دكتور كول سوف يفعل كل شيء يستطيع فعله لازالة الكيس الطفيلي واستعادة ابنتك للنظر.